坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
和三浦喜进一样,潮汕话、我每天都准时来检测。很快,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,1月11日晚,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,以万科城社区为例,随着疫情防控形势的发展,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,包括外国朋友,为社区大家庭贡献一份力量。看到如此紧张却有序的检测场景,“一日一检,社区工作站副站长万莉说。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。法语、这几天,同时辖区居民也都非常配合,感到非常安全。生活在这里的外籍居民越来越多。也是龙岗区唯一的试点街区,他从日本回到中国,他可以用标准日本语录一段。客家话、如果要说麻烦和疲惫,” 万科城社区党委副书记、
1月11日下午5点左右,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。我很高兴。今年45岁,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、包括外籍居民在内的万科城居民,都为社区的人性化服务点赞。为了将这个要求传达给所有人, 我对这个地方已经有感情了。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,英语、对工作人员表示,韩语、我并不觉得麻烦。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。特别是2020年初,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,觉得生活服务有温度有速度。
三浦喜进来自日本,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,两年多来我一直住在这里,